Menu

Apport de la Clinique Transculturelle



Pour faire face au défi de la rencontre avec les familles d’horizons culturels différents, les professionnels ont innové et fait évoluer leurs pratiques : Interprétariat, médiations transculturelles, consultations ethnopsychiatriques ou transculturelles, font partie des nouveaux outils proposés aux professionnels, aux usagers et leurs familles.


L’approche transculturelle se fonde sur le postulat qu’il est nécessaire, pour comprendre et accompagner efficacement les familles, de prendre en compte leur(s) langue(s) maternelle(s), leurs affiliations culturelles, mais aussi leur expérience migratoire et leurs métissages dans toute démarche de prise en charge, médicale, sociale ou psychologique.
Cette approche s’est développée depuis une vingtaine d’années en France, dans les domaines de la santé somatique et psychique. Elle s’appuie sur plusieurs courants théoriques, l’ethnopsychiatrie développée par Georges Devereux mais également l’anthropologie médicale américaine l'anthropologie de la santé et l'anthropologie de la petite enfance en France A l’AP-HP, deux centres universitaires développent une activité en clinique transculturelle : l’Université de Paris 13 (Pr. T. Baubet) et aujourd’hui l’Université de Paris Descartes (Pr. M. R. Moro). Les hôpitaux d’Avicenne à Bobigny et de Cochin à Paris se sont également spécialisés dans ce domaine.
  D’autres initiatives, le plus souvent associatives utilisent la médiation transculturelle dans le domaine du soin médical et de l’accompagnement socio-éducatif. L’objectif du Centre Babel est de capitaliser l’expérience acquise depuis plus de trente ans en France et de la partager avec le plus grand nombre. C’est grâce à la structuration d’un réseau de professionnels motivés et compétents que les pratiques de terrain évoluent pour le bénéfice des usagers et des équipes professionnelles.
L’enjeu de ce partage de connaissances et d’expériences est d’autant plus important que les difficultés rencontrées par les migrants aident à penser l’accessibilité des systèmes professionnels pour l’ensemble des usagers, qu’ils soient migrants ou non.

           





- Tous droits réservés © Centre Babel 2016